Generic selectors
Pouze přesné výsledky
Hledat v názvech
Hledat v popisku
Post Type Selectors
Vybrat obor
Anglický jazyk
Biologie a zdravotnictví
Český jazyk a literatura
Chemie a biochemie
Dějepis a dějiny umění
Ekonomie a účetnictví
Francouzský jazyk
Fyzika a elektrotechnika
Hotelnictví a cestovní ruch
Informatika
Magazín
Management a marketing
Matematika
Německý jazyk
Ostatní
Právo
Rady a návody
Španělský jazyk
Společenské vědy
Zeměpis a geologie

Etiketa – návštěva, dary a dárky

Téma prezentace: Etiketa – návštěva, dary a dárky
Typ souboru: prezentace PPTX
Přidal(a): Johana
 


 
Popis materiálu:
Obsahem prezentace je to, jak se chovat, když přijde návštěva, jaké dary a dárky darovat, jak se obléct, pozdravit apod. Tuto prezentaci jsem tvořila já do školy.
 
Osnova:
¡NÁVŠTĚVA
¡OBLEČENÍ
¡Oblečení by mělo odpovídat významu a společenské úrovni akce:
Např. ke kamarádům – i v džínách
rodinný oběd – slušněji
slavnostní večeře – ve společenském
¡DĚTI A MAZLÍČCI
¡zda brát na návštěvu děti, je třeba vždy dohodnout s hostiteli (mají-li také děti mohou naše děti přivítat, jinak těžko)
¡Chcete své hosty hodně nudit? Předvádějte jim, co všechno vaše děti dovedou.
¡nikdy ovšem nebereme na návštěvu např. psa, pokud si výslovně hostitel jeho přítomnost nevyžádá!
¡DARY A DÁRKY
¡Na významnější návštěvu přicházíme vždy s květinami pro hostitelku, s dárkem pro hostitele. Z kytice vždy odstraníme papír a ponecháme ji v průhledném celofánu. Naopak láhev kvalitního vína můžeme ve vhodném obalu ponechat.
¡POZDRAVENÍ
¡první zdraví hostitelka příchozí ženu, poté hosta a pak se s příchozím párem pozdraví i hostitel
¡návštěva se posadí až poté, kdy usedne hostitelka
¡POHOŠTĚNÍ
¡první větou bývá pochvala
¡hostitelka nabízí, ale nikomu nic nenutí
¡hostitelé nesmí nechat se bavit hosté bez nich
KOMUNIKACE JE DŮLEŽITĚJŠÍ NEŽ KONVERZACE!
¡ROZLOUČENÍ
NÁVŠTĚVU ZAHAJUJE HOSTITEL, ALE UKONČUJE HOST
¡bez rozloučení nelze opustit jakoukoli společnost
¡Hostitelé se rozloučí s každým z hostů ve stejném pořadí, jako se vítali. Nejprve se tedy hostitelka rozloučí se ženou, potom s mužem, pak odcházející dáma nabídne ruku hostiteli a ten se na závěr pozdraví i s jejím partnerem.
¡DARY A DÁRKY
¡SVATBA – VELIKOST DARU
¡nepřiměřeně velký dar může přivést do rozpaků ostatní pozvané gratulanty
¡v podobných případech je v rozpacích i sám oslavenec – tak velký dar určitě nečekal, navíc nákladným darem se může hostitel cítit zavázán
¡PŘEBÍRÁNÍ DÁRKŮ
¡Z dárku vždy a včas odstraníme cenovku a dárky přinášíme vždycky zabalené!
¡Pokud nemáme láhev stejné nebo podobné kvality, musíme otevřít tu láhev, kterou přinesl host. Jedinou výjimkou je víno.
¡KOMU CO DÁVAT
¡Pro pana ředitele: peněženka, psací souprava
¡Pro kolegyni k narozeninám:dámské hodinky, pero
¡Pro kolegu, který odchází do důchodu: rybářský prut, klobouk
¡Pro děti: nějakou drobnost
¡Pro hosty: je-li hostitelka výtvarně zaměřená, může svým hostům věnovat drobnou ukázku své tvorby
¡KVĚTINY
Červená znamená lásku nebo vášeň, růžová znamená sympatie, žlutá znamená žárlivost, modrá znamená věrnost, zelená naději, fialová pokoru a bílá může znamenat čistotu, nevinnost, ale pozor někdy i smrt.
¡KVĚTINY
¡kytici muži předává vždycky žena a ženě muž